Friday, February 25, 2011

verbose

Words That Don’t Exist in the English Language:
(that I didn't know we needed until I saw this)


Gheegle: (Filipino) The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute.

Cualacino: (Italian) The mark left on a table by a cold glass.

Sgriob: (Gaelic) The itchiness that overcomes the upper lip just before taking a sip of whisky

L’esprit de escalier: (French) The feeling you get after leaving a conversation, when you think of all the things you should have said. Translated it means “the spirit of the staircase.”

Pari-pari and Saku-saku: (Japanese) Hard-crispy verses Soft-crispy, i.e. a rice cracker versus fried chicken

Stam: (Hebrew) An agreement out of amusement and frustration that something doesn’t have a satisfactory answer among those talking.

Forelsket: (Norwegian) The euphoria you experience when you are first falling in love.

Pena ajena: (Mexican Spanish) The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation.






via upsider.tumblr.com: soupsoup:lovepuppy

Wednesday, February 23, 2011

Thursday, February 17, 2011

poe, e.

Sometimes I’m terrified of my heart; of its constant hunger for whatever it is it wants. The way it stops and starts."

Sunday, February 6, 2011

courage

For all sad words of tongue and pen, the saddest are these,
It might have been’.

-unknown

italiano

dolce far niente

the sweetness of doing nothing

Wednesday, February 2, 2011

crimson fields

I'm not really sure if this is possible,
but one day
I'd like to swim in a flooded cranberry field.

I'm sure this isn't entirely advisable,
but it's on my bucket list nonetheless.